Chi siamo--> Come lavoriamo
 

Il cliente si mette in contatto con il traduttore o i traduttori delle lingue richieste telefonicamente o tramite Internet; si concordano tempi di consegna, formato, prezzi (calcolati a parola, a riga o a cartella di 1500 caratteri spazi inclusi, normalmente sulla lingua di arrivo), requisiti particolari, ecc.

Il testo di partenza può essere consegnato al traduttore su file (tramite e-mail o sito FTP), su carta (tramite fax o corriere), su floppy o su CD-Rom. Il cliente può fornire al traduttore la documentazione di riferimento (glossari interni, traduzioni precedenti, documenti aziendali, TM o altro) se desidera che la traduzione sia conforme a una terminologia esistente.

Il traduttore effettua le ricerche terminologiche necessarie con strumenti di lavoro convenzionali e all'avanguardia (dizionari cartacei, online e ricerche Internet) e, eventualmente, rivolgendosi a tecnici specializzati. Se il cliente ha fornito testi di partenza in più lingue, i traduttori coinvolti si consultano per concordare una terminologia univoca.

Eventualmente, il traduttore si mette in contatto con il cliente per verificare i termini dubbi o ambigui.

Al termine della traduzione, il traduttore esegue un ulteriore controllo al fine di verificare la completezza, la correttezza ortografica e la coerenza terminologica.

Eventualmente, la traduzione viene sottoposta a una revisione indipendente di un altro traduttore del team o di uno specialista del settore.

La traduzione viene consegnata entro la scadenza stabilita. Il traduttore segnala il numero di parole, di righe o di caratteri con spazi, in modo che il cliente possa effettuare una verifica immediata. Eventualmente, il traduttore restituisce i documenti contenenti il testo di partenza o di riferimento.

Dopo la consegna, il traduttore è disponibile per eventuali chiarimenti o modifiche di piccola entità (da concordare).

Per i lavori successivi affidati allo stesso traduttore o ad altri traduttori del team verranno riutilizzati i glossari relativi alle traduzioni già svolte, per garantire l'uniformità terminologica.

I traduttori del nostro team garantiscono la massima riservatezza in merito al contenuto dei testi tradotti.


Richiedi il preventivo

 

 

 

 

Home          >>
Chi siamo   >>
Servizi        >>
Contatti       >>
Lingue        >>